(來源:央企支持澳門中葡平台建設高峰會)

A: (簽約項目名稱:葡萄牙Solara 4 300MW 光伏地面電站項目/ Solara 4 300MW Photovoltaic Project)

  1. 中國建材/中國建材集團有限公司/ China Triumph International Engineering Co. Ltd;
  2. 葡萄牙Solara 4 S.A.公司/ Solara 4 S. A.;

B:(簽約項目名稱建設/修復莫桑比克四個鐵路項目備忘錄/ Memorando de Entendimento entre Caminhos de Ferro de Moçambique e China Railway 20 Bureau Group Corporation)

  1. 中國鐵建股份有限公司/中鐵二十局集團有限公司 / China Railway Construction Corporation Limited/ China Railway 20th Bureau Group Corporation;
  2. 莫桑比克國家港口與鐵路局 / Caminhos de Ferro de Moçambique;

C:(簽約項目名稱CABO LEDO旅遊開發園區項目/ Acordo Quadro entre Gabinete de Gestão do Pólo de Desenvolvimento Turístico do Cabo Ledo e Grupo MMVM Lda e China Tiesiju Civil Engineering Group Co., Ltd.)

  1. 中國中鐵股份有限公司/中國中鐵四局集團有限公司 / China Railway Construction Corporation Limited / China Railway 4th Bureau Group Co. Ltd;
  2. 安哥拉MMVM公司 / Grupo MMVM Lda;
  3. 安哥拉旅遊部CABO-LEDO旅遊開發區 / Gabinete de Gestão do Pólo de Desenvolvimento Turístico do Cabo Ledo;

D:(簽約項目名稱安哥拉羅安達濱海路項目/ Acordo de Contrato entre Gabinete de Gestão do Pólo de Desenvolvimento Turístico do Futungo de Belas e do Mussulo, China Road and Bridge Corporation e Landscape – Promoções e Projectos Imobiliários, Lda.)

  1. 中國交通建設股份有限公司/中國路橋工程有限責任公司 / China Communications Construction Company/ China Road and Bridge Corporation;
  2. 安哥拉木蘇魯及貝拉福通古旅遊發展管理局 / Gabinete de Gestão do Pólo de Desenvolvimento Turístico do Futungo de Belas e do Mussulo;
  3. 安哥拉Landscape公司 / Landscape – Promoções e Projectos Imobiliários, Lda.;

E:(簽約項目名稱葡語國家人民幣清算服務協議 / Acordo de serviço de liquidação em RMB para os Países Lusófonos)

  1. 中國銀行澳門分行 / Sucursal de Macau do Banco da China;
  2. 中國船舶重工集團公司 / China Shipbuilding Industry Corporation;
  3. 中國建材/中國建材國際工程集團有限公司/ China Triumph International Engineering Co. Ltd;
  4. 中國電建/中國電建集團國際工程有限公司 / Powerchina International Group Limited;

F:(簽約項目名稱佛得角共和國與勵駿環球投資有限公司簽署關於在該國開設銀行的備忘錄 / Memorando de Entendimento entre Legend Globe Investment Co. Ltd.e República de Cabo Verde, sobre a instalação de um banco em Cabo Verde)

  1. 勵駿環球投資有限公司/ Legend Globe Investment Co. Ltd.;
  2. 佛得角共和國駐華大使 / Embaixadora da República de Cabo Verde na República Popular da China;

G:(簽約項目名稱莫桑比克Mapai-Machaila-Espungabera公路升級改造項目/ Republic of Mozambique Ministry of Public Works and Housing Memorandum of Understanding For Feasibility Study for upgrading works of Mapai-Machaila-Espungabera Road)

  1. 中國交通建設股份有限公司/中國路橋工程有限責任公司/ China Communications Construction Company/ China Road and Bridge Corporation;
  2. 莫桑比克公路局/ Administração Nacional de Estradas (ANE) de Moçambique。